Перевод: с французского на русский

с русского на французский

faire ses vœux

  • 1 faire ses vœux

    (faire [или prononcer] ses vœux)
    дать обет пострижения, постричься в монахи

    Lenoix (se levant). - Plutôt prononcer mes vœux que de la prendre pour femme. (G. Feydeau, Chat en poche.)Ленуа ( вставая). - Нет, скорей я постригусь в монахи, чем женюсь на ней.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses vœux

  • 2 faire ses adieux

    прощаться, распрощаться (навсегда)

    Étienne bégaya de saisissement, il ne trouvait pas les phrases pour expliquer qu'il partait et qu'il avait désiré lui faire ses adieux. (É. Zola, Germinal.) — От волнения Этьенн начал заикаться и никак не мог подобрать слов и объяснить ей, что он уезжает и хочет с ней попрощаться.

    Cependant, les croque-morts s'étaient relevés et attendaient; le petit louche prit le couvercle pour inviter la famille à faire les derniers adieux. (É. Zola, L'Assommoir.) — Между тем факельщики поднялись с мест и застыли в ожидании. Косой взял крышку гроба, приглашая родственников умершей приступить к прощанию.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses adieux

  • 3 faire ses gammes

    (faire ses [или des] gammes)
    1) играть гаммы, упражняться на фортепиано

    ... elle faisait vaillamment ses gammes et ses chapeaux, causant beaucoup, aimant rire, et chantant souvent, pour rien. (R. Rolland, Les Amies.) —... не унывая, она упражнялась на фортепьяно, сама мастерила себе шляпки, любила поговорить, посмеяться и часто пела для собственного удовольствия.

    2) упражняться, тренироваться

    J'admire la mémoire du mathématicien, et même, je l'envie; mais c'est que je n'ai point fait mes gammes comme il a fait. (Alain, Propos.) — Я в восторге от памяти математика и даже завидую ему, но штука в том, что я не тренировал свою память так, как он.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses gammes

  • 4 faire ses réserves sur ...

    (faire ses réserves (mentales) sur...)
    делать оговорки, не высказываться определенно, категорически

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses réserves sur ...

  • 5 faire ses affaires

    1) заниматься своими делами, делать свое дело

    Toujours des gêneurs, on ne pouvait pas faire ses affaires. (É. Zola, Germinal.) — Вечно кто-нибудь мешает. Просто невозможно заниматься своими делами.

    2) вести дела, заниматься делами

    Il a fait ainsi tantôt bien tantôt mal ses affaires, mais toujours avec tant de délicatesse qui s'est acquis une véritable considération. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Белламар вел свои дела то хуже, то лучше, но всегда с таким бескорыстием, что снискал искреннее уважение.

    3) устраивать свои дела, преуспевать

    89 montra comment l'esprit vient aux villes. Mais au bon vieux temps, la capitale avait peu de tête; elle ne savait faire ses affaires... Tout était obstacle, tout faisait question. (V. Hugo, Les Misérables.) — 89-й год показал, как город может вдруг взяться за ум. Но в доброе старое время столице не хватало рассудка, она плохо устраивала свои дела... Все являлось препятствием, все представлялось неразрешимой задачей.

    Avant d'aller au travail, elle consulta madame Goujet, qui approuva beaucoup son projet de s'établir; avec un homme comme le sien, bon sujet ne buvant pas, elle était certaine de faire ses affaires et de ne pas être mangée. (É. Zola, L'Assommoir.) — Прежде чем уйти на работу, она зашла посоветоваться с госпожой Гуже. Та горячо одобрила ее проект завести прачечную: с таким мужем, как у нее - работящим, непьющим, дела у нее пойдут прекрасно, она не рискует прогореть.

    Il y a aussi ceux qui ont fait leurs affaires, dit Servet. Notre fabricant de galoches, par exemple. (J. Laffite, Le Commandant Marceau.) — У нас здесь тоже есть такие, кто ловко обделывает свои делишки, - говорит Серве. - Например, наш фабрикант галош.

    4) пойти по своей надобности, по нужде; рвать, блевать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses affaires

  • 6 faire ses quatre volontés

    разг.
    (faire ses quatre volontés [тж. n'en faire qu'à sa volonté])
    делать все по-своему, делать все, что заблагорассудится

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses quatre volontés

  • 7 faire ses choux gras de ...

    разг.
    извлечь выгоду из чего-либо, поживиться чем-либо, нагреть руки на чем-либо

    Du chou cuit à l'eau n'est pas ce qu'on pourrait appeler un régal. [...] Il est donc naturel que faire ses choux gras soit devenu une proposition alléchante, le signe que tout va bien dans la marmite. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Сваренную в воде капусту трудно назвать лакомством... Естественно поэтому, что "готовить капусту на масле" стало аппетитной фразой, знаком того, что с едой все обстоит хорошо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses choux gras de ...

  • 8 faire ses dimanches de ...

    прост.
    (faire ses (bons) dimanches de...)
    1) не нарадоваться на...
    2) воспользоваться, проводить время с кем-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dimanches de ...

  • 9 faire ses petits besoins

    - Enfin j'ai trouvé un jeune garçon qui accepte, moyennant une modeste rétribution, de sortir Ferdinand et de lui faire ses petits besoins. (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — - Наконец-то я нашел мальчика, который согласился за скромное вознаграждение выводить Фердинанда в положенное время по нужде.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses petits besoins

  • 10 faire ses volontés

    поступать по собственному усмотрению, по своей прихоти; капризничать

    Elle était arrivée à faire toutes ses volontés sans que son père osât résister... (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Она добилась всего, чего хотела, и ее отец не решился ей перечить.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses volontés

  • 11 faire ses dévotions

    (faire [или accomplir] ses dévotions)
    1) (тж. accomplir des dévotions) выполнять религиозные обряды, молиться

    Ces dames venaient de faire leurs dévotions au cimetière d'Abd-el-Kader; mais cette visite funèbre ne semblait pas les avoir attristées. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Эти дамы только что ездили молиться на кладбище Абд-эль-Кадер, но эта печальная поездка, по-видимому, не слишком омрачила их настроение.

    2) церк. говеть

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dévotions

  • 12 faire ses devoirs à qn

    (faire [или présenter] ses devoirs à qn)

    Cho. - Je vous présente mes devoirs, messieurs. Je viens m'assurer que rien ne vous manque. (R. Vailland, Le Colonel Foster.) — Хо. - Мое почтение, господа. Я пришел узнать, не нужно ли вам чего-нибудь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses devoirs à qn

  • 13 faire ses dispositions

    (faire [или prendre] ses [или des] dispositions)

    Papillon. -... Nous arrangerons cette affaire. J'ai des dispositions à prendre. (L. Bénière, Papillon, dit Lyonnais le Juste.) — Папийон. -... Мы уладим это дело. Я сейчас распоряжусь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dispositions

  • 14 faire ses humanités

    (faire [или finir] ses humanités)

    ... ils tiennent M. Zola en petite estime littéraire et le renvoient à l'école parce qu'il n'a pas fait de bonnes humanités et que peut-être il n'écrit pas toujours parfaitement bien. (J. Lemaître, Les contemporains, Première série.) — Они невысоко ставят г-на Золя как писателя и советуют ему еще поучиться, утверждая, что он лишен классического образования и пишет не всегда абсолютно правильно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses humanités

  • 15 faire ses dents

    1)

    Josée avait un an et demi, faisait ses dents. (G. Simenon, Le train de Venise.) — Жозе было тогда полтора года и у нее прорезывались зубы.

    2) (тж. se faire les dents sur qch, aiguiser ses dents) точить зубы ( о животных)

    Il simule l'exécution. Il prend son mouchoir. Il pend un peu lui-même, fait couic au grand moment, risque d'avaler sa langue, se décide à redescendre... et se précipite de nouveau sur les chaussons avec une rage de jeune chien qui fait ses dents. (J. Vallès, L'Insurgé.) — Ланглуа, соратник Прудона, изображает казнь. Он берет шейный платок, подвешивается на нем на несколько мгновений, в самый критический момент издает что-то вроде предсмертного звука, рискуя проглотить язык, затем спрыгивает со стола и снова набрасывается на туфли с яростью щенка, который точит зубы.

    3) (тж. se faire les dents, aiguiser ses dents) приобретать опыт; стать зубастым, закалиться

    - Quel cœur ils y mettent! disait-il. Ils se font les dents, ces petits... (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — - Сколько пыла у этих парней! - говорил он. - Они становятся зубастыми...

    4) (тж. se faire les dents sur qch, aiguiser ses dents) точить зуб(ы), зариться на что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dents

  • 16 faire ses baisemains à qn

    уст.
    (faire [или offrir] ses baisemains à qn [реже pratiquer le baisemain])
    засвидетельствовать свое почтение, вежливо откланяться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses baisemains à qn

  • 17 faire ses diligences

    уст.
    (всячески) стараться; сделать (все), что нужно

    j'ai fait les diligences qu'il fallait pour procurer les tableaux — я сделал все необходимое, чтобы достать эти картины

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses diligences

  • 18 faire ses premières armes

    1) научиться фехтовать; научиться владеть оружием

    Ray Walenski était professionnel maintenant... Mais... il venait parfois dans la salle de Cancan où il avait fait ses premières armes. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Рэй Валенский теперь стал профессионалом... Но... время от времени он появлялся в манеже Канкан, где овладел искусством фехтования.

    Il avait d'abord porté le titre de prince de Joinville, et avait fait, au siège d'Orléans, ses premières armes sous son père... (A. Dumas, La Reine Margot.) — Первоначально герцог Гиз носил титул герцога Жуэнвильского и первое боевое крещение получил под начальством своего отца во время осады Орлеана...

    Avant de prendre mes galons comme directeur du Grand-Hôtel, j'ai fait mes premières armes sous M. Paillard. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Прежде чем стать директором "Грандотеля", я начал свою карьеру под началом г-на Пайара.

    Du reste, n'avait-il pas fait ses premières armes à la mine de Villemagne. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Не зря же он познакомился с работой сапера еще на шахте в Вильмане.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses premières armes

  • 19 faire ses classes

    Si le savant Tronchin, au lieu d'apprendre beaucoup à Leyde, avait fait ses classes et ses humanités à Florence, il aurait su moins de médecine mais bien plus de psychologie voltairienne. Dans un mot, d'Alambert en a dit plus que Tronchin sur Voltaire qu'il appelait "Monsieur le Multiforme". (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Если бы ученый Троншен, вместо того, чтобы набираться учености в Лейдене, получил образование, в том числе гуманитарное, во Флоренции, он возможно хуже был бы знаком с медициной, но лучше с вольтеровской психологией. Одним словом, лучше чем Троншен определил Вольтера Даламбер, назвав его "многоликим".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses classes

  • 20 faire ses coups

    арго
    орудовать, промышлять, заниматься темными делами; совершать проделки, проказничать

    - Villon, dis-je à mes élèves, est un gangster parisien qui fait ses coups dans Paris. Quand la police le traque, il quitte la capitale pour se mettre au vert. Mais il languit loin du "milieu". (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — - Вийон, - говорил я своим ученикам, - это парижский гангстер, орудующий в Париже. Когда за ним охотится полиция, он покидает столицу и бродяжничает на лоне природы. Однако, он чахнет вдали от воровской среды.

    - Dites-moi, Raymonde, vous connaissiez bien Monita? - Bien sûr que je la connaissais... Un vrai garçon... Le plus souvent elle faisait ses coups avec son cousin Georges-Henry. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Скажите, Раймонда, вы хорошо знали Мониту? - Еще бы ее не знать... Настоящий мальчишка... Чаще всего она совершала свои проделки вместе со своим двоюродным братом Жоржем-Анри.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses coups

См. также в других словарях:

  • Faire ses ongles, se faire les ongles — ● Faire ses ongles, se faire les ongles les couper, les limer, les nettoyer et, éventuellement, les vernir …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses ablutions — ● Faire ses ablutions faire sa toilette …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses choux gras de quelque chose — ● Faire ses choux gras de quelque chose en faire son profit, son régal …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses bagages — ● Faire ses bagages ranger ses affaires dans les valises, sacs, etc., ou, familièrement, partir …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses dévotions — ● Faire ses dévotions accomplir ses devoirs religieux …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses preuves — ● Faire ses preuves manifester sa valeur, ses capacités …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses besoins, satisfaire un besoin pressant — ● Faire ses besoins, satisfaire un besoin pressant uriner, évacuer les matières excrémentielles …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses classes — ● Faire ses classes recevoir les premiers éléments de l instruction militaire ; familièrement, commencer à acquérir une certaine expérience dans un domaine quelconque …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses délices de quelque chose — ● Faire ses délices de quelque chose y prendre un extrême plaisir …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses premières armes — ● Faire ses premières armes débuter dans la carrière militaire ou dans une activité quelconque …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses provisions — ● Faire ses provisions se ravitailler en produits nécessaires à la vie courante …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»